Serdecznie dziękuję za ten list. Mam nadzieję, że ambasada Księstwa Sarmacji w Związku Winkulijskim będzie bardzo wygodnym miejscem do urzędowania. Zapewniam, że można liczyć na moje wsparcie w trakcie pełnienia tejże funkcji. Proszę o przekazanie w moim imieniu najszczerszych życzeń wszystkiego dobrego Jego Książęcej Mości oraz informacji o przyjęciu listów akredytacyjnych.
Jestem pewny, że w trakcie urzędowania WE w Związku Winkulijskim relacje pomiędzy Księstwem Sarmacji, a Związkiem Winkulijskim zostaną jeszcze bardziej pogłębione oraz zaciśnięte.
Każdy Winkuliczyk ma te trzy cechy
Leocki kunszt, sarmacką elegencję i edelwajski splendor
~JKW Mateusz I
Gratuluję mianowania na stanowisko ambasadora w Związku Winkulijskim. Mam nadzieję, że WE będzie u nas czuła się jak w domu. Oczywiście można liczyć na naszą pomoc. Życzę wszystkiego dobrego i powodzenia
Jaki jest sens wysyłania takiego listu w języku sarmackim(?). Jako obywatel chciałbym wiedzieć co jest tam napisane a tak to nici. Rozumiem oryginalność itp. ale nie każdy tem język zna.
Jest to język francuski. Z bardzo dawnego zwyczaju język francuski to język dyplomacji, stąd listy akredytacyjne są pisane po francusku. Po prostu tradycja.
Tradycją w realu. W mikroświecie nie znam państwa w którym obowiązuje francuski, tutaj chyba są deczko inne standardy. Niemniej to nadal niczego nie zmienia, taki list powinien być zrozumiały dla wszystkich.
Aby każdy mógł zrozumieć tenże list pozwoliłam go sobie przetłumaczyć (za pomocą Google Translate). Oto jego treść:
Arkadiusz Maksymilian Książę Sarmacji, król Hassellandu itp. itp
Do Alfreda Fabiana von Hohenburg Tehen-Dżek króla Związku Winkulisjkiego,księcia Zanahorii
Jej wysokość
Wasza Wysokość,
Pragnąc utrzymać i dalej rozwijać dobre stosunki, które tak szczęśliwie istnieją między Księstwem Sarmacji a Związkiem Winkulijskim postanowiłem akredytować zwierzchnictwo Waszej Królewskiej Mości Szlachetnej Damie SOPHIE jako Ambasadora Nadzwyczajnego i Pełnomocnego. Przymioty, talenty i zasługi Szlachetnej Damy SOPHIE są dla mnie pewnymi gwarantami gorliwości, jaką włoży w wypełnianie spoczywającej na niej wysokiej misji w taki sposób, aby zdobyć zaufanie Waszej Wysokości i tym samym zasłużyć na moją aprobatę.
W tym przekonaniu proszę Waszą Wysokość o życzliwe powitanie jej i uwiarygodnienie wszelkich wiadomości, jakie będzie do Niego kierował w moim imieniu i w imieniu Księstwa Sarmacji, zwłaszcza gdy wyraża zapewnienia mojego wielkiego szacunku i najlepsze życzenia, które składam dla Jego osobistego szczęścia i pomyślności Jego kraju.