Związek Winkulijski
Kawiarnia kanugardzka - Wersja do druku

+- Związek Winkulijski (http://forum.winkulia.eu)
+-- Dział: Podziemia Zamku Królewskiego (http://forum.winkulia.eu/forumdisplay.php?fid=39)
+--- Dział: Forum Archiwalne (http://forum.winkulia.eu/forumdisplay.php?fid=628)
+---- Dział: Kraje koronne (http://forum.winkulia.eu/forumdisplay.php?fid=28)
+----- Dział: Archiwum prowincji (http://forum.winkulia.eu/forumdisplay.php?fid=478)
+------ Dział: Egvalland (http://forum.winkulia.eu/forumdisplay.php?fid=336)
+------- Dział: Archiwum Kraju Związkowego (http://forum.winkulia.eu/forumdisplay.php?fid=570)
+------- Wątek: Kawiarnia kanugardzka (/showthread.php?tid=2570)



Kawiarnia kanugardzka - Erik Otton von Hohenburg - 07 Mar 2020

[egvofficial]W związku z prowadzoną przez rząd WRE aktywną polityką wzmacniania tożsamości winkulijskiej i co za tym naszego rdzennego języka, postanowiliśmy poświęcić ów zacny przybytek w celu jego rozwoju.

Narracja w naszej kawiarni będzie prowadzona w sposób podobny jak była prowadzona do tej pory w kawiarni królewskiej w Vihres. Z tą różnicą, iż wypowiedzi będą pisane tutaj w dwóch językach polskim i hohenburskim dialekcie języka czarnokrajestańskiego. Co więcej w momencie gdy brakować będzie słów do tworzenia zdań, te słowa będzie można poprostu tworzyć i zamieszczać na dole posta ich tłumaczenie na polski. Poniżej tekstu w języku czarnokrajestańskim będzie jego polskie tłumaczenie oraz tłumaczenie poszczególnych słów stworzonych przez autora posta.

Przykład:

Cytat:Tekst winkulijski:
Vøg brouhtot neues Këlht at Winewa, al nur Këlht Svæziläjdeg bejet winqulisdeg Folkskëlht!

Tekst polski:
Potrzebujemy nowego języka na Winewie, ale tylko język czarnokrajestański jest winkulijskim językiem narodowym.

Nowe słowa:
Neues — nowy

I tak zalecamy tworzyć nowe wypowiedzi w tym wątku. tutaj znajdą państwo dostępne materiały do nauki języka szwecilandzkiego, w razie problemów służę pomocą (w korespondencji prywatnej i na brukiewce).[/egvofficial]



Re: Kawiarnia kanugardzka - Mateusz Żmigrodzki - 07 Mar 2020

Güdtäk Hër! E bëjt at tu? Häjüt Trinke vög?

Dzień dobry Panowie! Jak się macie? Macie coś do picia? (dosłownie: czy macie trunki?)

Nowe słowa:
dat Trink - trunek, napój, picie



Re: Kawiarnia kanugardzka - Erik Otton von Hohenburg - 07 Mar 2020

Taa, Vøg Häjot Zvë vlaë Rõtisvines ös 2001 jar, dät bëjit am best trink zwöhn see.

Tak, mamy dwie butelki czerwonego wina z 2001 roku, to jest najlepszy napój między morzami.

(struktura gramatyczna niewpełni poprawna, ale nie oto tu w tym wszystkim chodzi, wiadomo)

Nowe słowa:
(dat) rõtisvine — wino czerwone
(dat) vine — wino
(dat) vlaë — butelka, flaszka
ös — z
am best — najlepszy
zwöhn — między


Re: Kawiarnia kanugardzka - Erik Otton von Hohenburg - 08 Mar 2020

Widzieliście!?
Poszedłem na pocztę winkulijską wczoraj, i odebrałem prenumeratę "dat Voog Winkuliersdeg", i piszą tam że w Vihres odbywa się teraz manifestacja przed zamkiem królewskim, przeciwko nowej polityce naszego rządu, i wprowadzaniu języka czarnokrajestańskiego do szkół w Netopi...

Sehat Väg?

Jæ abguhëtevorot at dat Post Winqulisdeg gesternn, und abnammevorot dat prenumerat "dat Voog Winkuliersdeg", und Vüg Srëbeit keere, daess im Vihres eggsted jëtz manifestation at dat kongshools gaagen neues politik unserdeg regirung, und abeetrë Këlht Svæziläjdeg to Dæt Skülaien im Netopië.